In ambito lavorativo, almeno dove lavoro io, hanno molto successo
espressioni quali "account" (tout court, non "account manager")
per indicare il titolare, il gestore di una relazione con un cliente. Un po'
come chiamare 'conto corrente' un correntista...
D'altra parte, in alcuni alberghi e villaggi, ho incontrato la figura del
"guest relation".
Ora, vi chiedo: che voi sappiate, è la lingua inglese che identifica
l'oggetto di una relazione col suo soggetto, abitudine linguisitca che a me
pare davvero pessima,
oppure si tratta semplicemente di pessime traduzioni?